Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı صيغة هيكلية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça صيغة هيكلية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Figure 0-1 : Formule structurelle du 2,2',4,4',5,5' hexabromobiphényle
    الشكل 1: الصيغة الهيكلية بشأن 2، 2`، 4، 4`، 5، 5`- سداسي البروم ثنائي الفينيل
  • La structure du 2,2',4,4',5,5' hexabromobiphényle (numéro CAS 59080-40-9, congénère de PBB no. 153) est illustrée dans la figure 0-1 (Source de la formule structurelle : rapport d'étude EHC 192 (IPCS, 1997))
    وهيكل 2، 2`، 4، 4`، 5، 5`- سداسي البروم ثنائي الفينيل (رقم 59080-40-9 في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية، متجانس ثنائي الفينيل متعدد البروم رقم 153) مبين في الشكل 1 (مصدر الصيغة الهيكلية: EHC 192 (IPCS, 1997)))
  • Une stratégie de création d'infrastructures informatiques a été élaborée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.
    وضعت صيغة لاستراتيجية لإنشاء هيكل لتكنولوجيا المعلومات يندرج ضمن مشروع الارتقاء بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المستوى الأمثل.
  • Elle reconnaît l'importance de la production de semences et de jeunes plants et précise le sens de la « transformation des semences » et de la production de semences, les fleurs, les fruits et les légumes, comme demandé par de nombreux pays.
    ويبين هيكل ومحتويات الصيغة الجديدة للتصنيف المركزي للمنتجات الآن بشكل أفضل حقائق واحتياجات الإحصاء الزراعي أكثر من أي وقت مضى.
  • Les DSRP sont en fait considérés par certains peuples autochtones et organisations de la société civile comme une nouvelle mouture des politiques d'ajustement structurel.
    وفي واقع الأمر، ينظر البعض في أوساط هذه الشعوب وفي منظمات المجتمع المدني للورقات الاستراتيجية على أنها صيغة معادة لسياسات التكيف الهيكلي.
  • D'une part, cela tient au fait que les allocations pour enfants ne sont pas prises en considération dans le calcul du revenu et, de l'autre, cela résulte de la formule employée pour calculer le niveau de l'allocation (l'allocation est majorée à mesure que le nombre des membres du ménage augmente).
    ويرجع ذلك، من ناحية أولي، إلى عدم مراعاة استحقاقات الطفل عند تحديد الإيراد، كما أنه يرجع، من ناحية ثانية، إلى هيكل الصيغة المستخدمة في حساب مستوى العلاوات السكنية (حيث تتزايد هذه العلاوة مع تزايد حجم الأسرة المعيشية).
  • Il est comparable par sa structure et sa présentation au rapport annuel de 2006 sur le même sujet (DP/FPA/2006/4); comme le Conseil d'administration l'avait souhaité dans la décision 2006/13, il répond également aux décisions prises en 2004 et en 2005 pour le PNUD, le FNUAP et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS).
    وهذا التقرير يشبه في هيكله وصيغته هيكل وصيغة التقرير السنوي لعام 2006 عن أنشطة المراجعة الداخلية وللحسابات والرقابة الداخلية (DP/FPA/2006/4) المقدم امتثالا للقرار 2006/13، وهو بذلك يأتي استجابة لقرارات اتخذها المجلس في عامي 2004 و 2005 بشأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.